藝術留學文書在申請中是重要的一部分,申請人如何在錄取委員會面前讓他們看到最不一樣的你,是文書中要最需要表現的地方。那藝術留學文書有哪些雷區需要你避開呢?
1、避免含糊不清
基本上 ,中介寫的文書都會有一個通病:一篇PS用于申不同學校和不同專業。如果PS有明確針對一個專業去寫,那申不同學校的同一個專業是可以接受的。可怕的是,不同專業還只用一個PS。整篇文章讀下來都不知道申請者到底要申請什么專業。相關不相關的經歷和背景都這一塊那一塊地湊成一個大雜燴。重點完全模糊,看著也讓人覺得毫無誠意。
2、避免沒有重點
舉個例子:我知道課堂知識如果不運用于實踐當中去,那么就沒法提高。俗話說,熟能生巧。所以實踐是非常重要的,它對學習有指導作用。深知道這一點,我在暑假的時候做了一份實習,我將課堂知識運用到實踐中去,不斷提高自己的學習能力。我感覺這次實習對我的將來的發展十分重要。同時我也感覺我還差得遠呢。我認為我應該要讀研究生才行...
整段看完不知道實習具體做了什么,提高了什么能力,對將來的申請有什么幫助。
3、避免抄襲
最經典的抄襲是直接抄名著,例如:In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since. “Whenever you feel like criticizing any one,” he told me, “just remember that XXXXX."
4、避免用錯典故
有的學生為了寫得更有文采一些,常常會用成語和典故。但是在中英文,這個隱含義并不常常對等。例如:I will let you see how I reap what I have sowed!這句話看起來是不是很像我們的常說的“一分耕耘一分收獲”?然后我們來查查這句話的出處:The basic nature of God's Justice: Be not deceived; God is not mocked:for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. 造個句就是:Watch the way you live your life because you reap what you sow.感受出語境了嗎?這么一看,是不是發現其實這句話跟“天道好輪回”更像?
5、避免亂用形容詞
當招生官打開你的PS和推薦信,如果滿眼都是excellent, outstanding, fabulous, distinguished, invaluable等大詞,估計都要看煩了。并不是說這些贊美的詞就一定不能用,而是用這些詞的時候需要想一想,自己真的達到這個級別了嗎?這里只能用這個詞嗎?有別的更精確的詞可以代替嗎?實在想不出來的話,用good也是可以的。
6、避免跑題
有很多同學都喜歡在文書里面強調自己不是“書呆子”,從而大篇幅寫一些不相關的經歷。英國和香港的PS要求都比較死板簡單,就是想知道你有哪些“相關”經歷可以支持你的申請。學校想知道你對學習的熱情和成果,而你卻在強調“我也沒有很愛學習啦,我還很喜歡其他東西”,這就跑題了。另外,也有很多學生喜歡強調自己擅長古典樂、沖浪、滑板、高爾夫這種比較高大上的項目。并不是說一定不能寫,如果要寫,就應該說這些興趣愛好是如何與你的申請專業相關。
7、避免濫用口號或過于矯情的開頭
例如:俗話說,讀萬卷書,不如行萬里路;成功是99%的汗水加上1%的天才……并不是說這些話寫出來有多不好,只是沒必要學太多套話,加上太多人把這些話翻得亂七八糟的,還不如不寫。
藝術留學文書需要避開的雷區已經為大家介紹了,希望你能夠寫出最不一樣的你。
|
||
|
|
|